Цел: Да се појасни разликата помеѓу јасниот јазик и форматот „лесно-за-читање“, и за кого е наменет секој од нив.
И јасниот јазик и форматот лесно-за-читање имаат за цел да ја направат информацијата подостапна, но тие се насочени кон различни публики и имаат различни карактеристики.
Јасен јазик
Намена: Дизајниран за пошироката јавност, вклучувајќи поединци со различни нивоа на писменост.
Карактеристики:
- Користи јасен, директен јазик.
- Избегнува жаргон и комплексни реченични структури.
- Ја организира содржината логично со јасни наслови.
- Се фокусира на способноста на читателот да ја најде, разбере и ефективно да ја користи информацијата.
Примена: Погоден за официјални документи, веб-страници и комуникации наменети за широка публика.
Лесно-за-читање (Easy-to-Read):
Намена: Прилагоден за лица со интелектуални попречености, когнитивни потешкотии или ниски вештини за писменост.
Карактеристики:
- Користи многу едноставен јазик и кратки реченици.
- Вклучува поддржувачки слики за пренесување на значењето.
- Следи специфични насоки за подобрување на разбирањето.
- Често користи поголем фонт и повеќе празен простор.
- Документите во лесно разбирлив формат треба да бидат прегледани и потврдени од лица со интелектуална попреченост за да се обезбеди дека материјалот е навистина јасен и достапен.
Примена: Идеален за пренесување суштински информации на публики кои имаат потреба од дополнителна поддршка за разбирање на стандардни текстови.
Клучни разлики:
- Публика: Јасниот јазик е наменет за пошироката јавност; лесно-за-читање е конкретно за лица со потешкотии во учење или ниска писменост.
- Комплексност: Јасниот јазик ја поедноставува содржината без да ја разреди пораката; лесно-за-читање значително ја намалува комплексноста и додава визуелни помагала.
- Дизајн: Форматите лесно-за-читање често вклучуваат слики и дизајнерски елементи за да помогнат во разбирањето, што е помалку вообичаено во материјалите со јасен јазик.
Разбирањето на овие разлики осигурува дека информацијата е соодветно прилагодена, промовирајќи инклузивност и ефективна комуникација низ разновидни публики.
Извори:
Inclusion Europe. (n.d.). Easy-to-read. Retrieved from https://www.inclusion-europe.eu/easy-to-read/
Plainlanguage.gov | Home. (n.d.). https://www.plainlanguage.gov/