{"id":2156,"date":"2025-07-25T15:04:09","date_gmt":"2025-07-25T13:04:09","guid":{"rendered":"https:\/\/text-it-easy.eu\/blog\/jasno-jeziko-u-kontinuiranoj-obuci-nastavnika-izmedu-nuznosti-primjenjivosti-i-izazova\/"},"modified":"2026-01-16T16:12:42","modified_gmt":"2026-01-16T15:12:42","slug":"jasno-jeziko-u-kontinuiranoj-obuci-nastavnika-izmedu-nuznosti-primjenjivosti-i-izazova","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/blog\/jasno-jeziko-u-kontinuiranoj-obuci-nastavnika-izmedu-nuznosti-primjenjivosti-i-izazova\/","title":{"rendered":"Jasno jeziko u kontinuiranoj obuci nastavnika: izme\u0111u nu\u017enosti, primjenjivosti i izazova"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Obu\u010diteljica nastavnika Liliana Dana Lung, Centar za obuku u\u010ditelja u Cluj-Napoci<\/em><\/p>\n\n<p>Projekt<em> Text it Easy<\/em>, https:\/\/text-it-easy.eu\/, odgovara na su\u0161tinsku potrebu: promicanje pristupa\u010dne i uklju\u010dive komunikacije kroz upotrebu jasnog jezika u razli\u010ditim profesionalnim sektorima, s naglaskom na stru\u010dno osposobljavanje i obrazovanje.<\/p>\n\n<p>Kroz ovaj pristup projekt ima za cilj smanjiti nejednakosti u pristupu informacijama, olak\u0161ati aktivno i jednako sudjelovanje svih ljudi, bez obzira na njihovu razinu pismenosti, digitalnih vje\u0161tina ili iskustva, te transformirati praksu pisanog i usmenog komuniciranja u temeljnu profesionalnu kompetenciju.<\/p>\n\n<p>Projekt tako\u0111er pru\u017ea trenerima i stru\u010dnjacima konkretne resurse: vodi\u010de, program osposobljavanja, prilago\u0111ene materijale i prakti\u010dne alate za primjenu na\u010dela jasnog jezika u vlastitom radu.<\/p>\n\n<p>U tom kontekstu, ovaj \u010dlanak ima za cilj razmotriti i konkretizirati kako se jasan jezik mo\u017ee definirati, primijeniti i podr\u017eati u kontinuiranoj izobrazbi nastavnika, \u010dime se doprinosi sredi\u0161njem cilju projekta, a to je pristupa\u010dnost komunikacije.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. Scenarij i rezultati panel rasprave<\/h2>\n\n<p>\u010clanak se temelji na rezultatima panel rasprave koju je organizirao partner Casa Corpului Didactic Cluj, posve\u0107ene upotrebi jasnog jezika u kontinuiranoj obuci nastavnika, u sklopu projekta <em>Text it Easy<\/em>.<\/p>\n\n<p>U panelu su sudjelovali treneri, stru\u010dnjaci za obrazovanje i stru\u010dnjaci za komunikaciju. Zajedno s njima, moderatori su publici nastavnika i trenera iz Ku\u0107e nastavnog osoblja u Klu\u017eu prenijeli kako jasni jezik mo\u017ee pobolj\u0161ati osposobljavanje nastavnika, kako funkcionira u online okru\u017eenju i koji se izazovi javljaju pri njegovoj primjeni u radu s profesionalcima. <\/p>\n\n<p>Rasprava je zapo\u010dela s \u010detiri klju\u010dna pitanja:<\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Kako biste definirali jasan jezik u kontekstu cjelo\u017eivotnog obrazovanja nastavnika?<\/li>\n\n\n\n<li>Mo\u017ee li se jasan jezik koristiti online?<\/li>\n\n\n\n<li>Koje su najve\u0107e prepreke u formuliranju jasnog jezika pri radu s publikom profesionalaca?<\/li>\n\n\n\n<li>Koji biste savjet dali kolegama trenerima za pojednostavljenje jezika koji se koristi u komunikaciji?<\/li>\n<\/ol>\n\n<p>Odgovori koje su dali sudionici panela predstavljeni su u nastavku na sa\u017eet na\u010din.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. Definiranje jasnog jezika u kontekstu cjelo\u017eivotnog obrazovanja nastavnika<\/h2>\n\n<p>U kontinuiranoj obuci nastavnika, jasan jezik mo\u017ee se definirati kao namjerna, strukturirana i pristupa\u010dna komunikacija, usmjerena na neposredno razumijevanje i prakti\u010dnu primjenu. Vi\u0161e od lingvisti\u010dkog pojednostavljenja, ona predstavlja pedago\u0161ku strategiju kojom trener poja\u0161njava svrhu svake aktivnosti obuke, raspore\u0111uje informacije u logi\u010dan slijed, \u010dini vidljivim put u\u010denja, odabire bitno, izbjegavaju\u0107i ponavljanja i nepotrebni \u017eargon, te koristi konkretne primjere i pedago\u0161ke situacije relevantne za sudionike. Usvajanjem jasnog jezika obuka postaje pristupa\u010dnija svim sudionicima, implicitno i raznolikoj publici (mladim nastavnicima, iskusnim nastavnicima ili nastavnicima s razli\u010ditim specijalizacijama). Jezik postaje alat inkluzije i olak\u0161avanja, a ne prepreka.  <\/p>\n\n<p>\u0160tovi\u0161e, za nastavnike, jasan jezik ne samo da olak\u0161ava u\u010denje, ve\u0107 i modelira profesionalnu komunikacijsku praksu koju kasnije mogu primijeniti s u\u010denicima, roditeljima, kolegama ili unutar obrazovnih ustanova. Tako utjecaj jasnog jezika nadilazi trenutak obuke, doprinose\u0107i kulturi jasne komunikacije u obrazovanju. <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. Kori\u0161tenje jasnog jezika na internetu<\/h2>\n\n<p>U online prostoru jasno\u0107a postaje jo\u0161 relevantnija zbog specifi\u010dnih izazova: odsutnosti neverbalnih znakova, fragmentirane pa\u017enje, raznolikosti digitalnih vje\u0161tina sudionika, kao i rizika od tekstualnog ili vizualnog preoptere\u0107enja.<\/p>\n\n<p>Kako bi se odgovorilo na te izazove, jasno izra\u017eavanje na internetu o\u010dituje se kroz: kratke, izravne re\u010denice, izbjegavanje dvosmislenosti, vizualno strukturiranje (naslovi, popisi, infografike), jasne upute i smjernice za snala\u017eenje na kori\u0161tenim platformama i aplikacijama, pristup sadr\u017eaju i prakti\u010dnim aktivnostima, prilagodbu sadr\u017eaja raznolikoj publici s razli\u010ditim vje\u0161tinama, uskla\u0111enost s na\u010delima pristupa\u010dnosti i inkluzije, kao \u0161to promi\u010de <em>Text it Easy.<\/em><\/p>\n\n<p>Slijedom toga, treneri mogu osigurati prijateljsko, u\u010dinkovito i uklju\u010divo digitalno okru\u017eenje, pru\u017eaju\u0107i konkretne materijale i komunikaciju koji maksimiziraju sudjelovanje i razumijevanje.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. Prepreke u kori\u0161tenju jasnog jezika pri radu s profesionalcima<\/h2>\n\n<p>\u010cak i u namjenskom projektu poput <em>Text it Easy, <\/em>primjena jednostavnog jezika mo\u017ee nai\u0107i na prepreke, osobito kada se publika sastoji od stru\u010dnjaka, poput nastavnika. Panelisti\u010dke rasprave istaknule su neke od naj\u010de\u0161\u0107ih izazova: <\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Tendencija kori\u0161tenja stru\u010dnog \u017eargona : <\/strong>U obrazovnim okru\u017eenjima akademski jezik i tehni\u010dki izrazi \u010desto se smatraju znakom profesionalnosti. Takav na\u010din razmi\u0161ljanja mo\u017ee ometati pojednostavljenje i prilagodbu komunikacije. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Raznolikost razina iskustva i konteksta :<\/strong> Grupa polaznika mo\u017ee uklju\u010divati nove i iskusne nastavnike, koji predaju razli\u010dita predmeta, s razli\u010ditim potrebama. Pronala\u017eenje zajedni\u010dkog, pristupa\u010dnog i relevantnog registra za sve mo\u017ee biti te\u0161ko. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Preoptere\u0107enost informacijama i vremenska ograni\u010denja:<\/strong> Programi obuke \u010desto su gusto sadr\u017eajem; cilj je pokriti veliku koli\u010dinu sadr\u017eaja u relativno kratkom vremenu, \u0161to mo\u017ee ograni\u010diti pa\u017enju posve\u0107enu kvaliteti komunikacije i jasnom strukturiranju.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Otpor promjenama i percepcija &#8220;pretjeranog pojednostavljenja&#8221;:<\/strong> Neki sudionici ili treneri mogu do\u017eivljavati jednostavan jezik kao umanjivanje profesionalne strogosti ili slo\u017eenosti znanja.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Postoje\u0107i materijali te\u0161ki za prilagodbu: <\/strong>\u010cesto treneri rade s starim materijalima, napisanima bez obzira na jasno\u0107u ili pristupa\u010dnost, \u0161to mo\u017ee zakomplicirati prilagodbu i prepravljanje na jasan jezik.<\/li>\n<\/ol>\n\n<p>Ove prepreke nisu nepremostive, ali zahtijevaju prepoznavanje, promi\u0161ljanje i institucionalnu ili osobnu volju za njihovim prevladavanjem.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. Preporuke za kolege trenere: kako pojednostaviti jezik u praksi<\/h2>\n\n<p>Na temelju panel-rasprava i na\u010dela koja promi\u010de <em>Text it Easy<\/em>, evo nekoliko konkretnih preporuka:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Po\u010dnite s radionicom tako da razjasnite ciljeve: \u0161to \u0107e sudionici razumjeti\/mo\u0107i u\u010diniti na kraju;<\/li>\n\n\n\n<li>Koristite izravan jezik, prilago\u0111en stvarnim slu\u0161ateljima, a ne idealiziranima;<\/li>\n\n\n\n<li>Strukturirajte informacije logi\u010dno, u jasnim koracima, s o\u010ditim naslovima i podjelama;<\/li>\n\n\n\n<li>Izbjegavajte \u017eargon, akronime, dvosmislene izraze;<\/li>\n\n\n\n<li>Koristite konkretne primjere relevantne za sudionike;<\/li>\n\n\n\n<li>Povremeno provjeravajte razumijevanje postavljanjem pitanja i kroz rasprave. Pribavite povratne informacije; <\/li>\n\n\n\n<li>Prilagodite pisane i digitalne materijale radi jasno\u0107e i pristupa\u010dnosti;<\/li>\n\n\n\n<li>Promovirajte stav inkluzije: raznolikost vje\u0161tina i iskustava smatrajte resursom, a ne problemom.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Kroz ove prakse jasan jezik postaje pedago\u0161ka i organizacijska kompetencija koja podr\u017eava stvarno u\u010denje, suradnju i uklju\u010divost u obuci.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Zaklju\u010dak<\/h2>\n\n<p>Prema ciljevima projekta <em>Text it Easy<\/em>, jasan jezik nije samo stilski izbor, ve\u0107 imperativ za otvoreno, pristupa\u010dno i uklju\u010divo obrazovanje. U kontekstu kontinuirane izobrazbe nastavnika, usvajanje jasnog jezika otvara mogu\u0107nost da informacije postanu doista korisne, lako razumljive i, prije svega, primjenjive u praksi. <\/p>\n\n<p>\u010cak i ako postoje kulturne, organizacijske ili pragmati\u010dne prepreke, svjesnost o njima i primjena odgovaraju\u0107ih strategija mogu pretvoriti jasan jezik u standard komunikacije i obuke. U kona\u010dnici, ovaj pristup odra\u017eava obrazovnu viziju koja promi\u010de jednakost, inkluziju i u\u010dinkovitost, temeljne vrijednosti svakog modernog obrazovnog sustava. <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Izvori:<\/h2>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Text it Easy. (n.d.). <em>Text it Easy<\/em>. Accessed November 26, 2025, from <a href=\"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/\">https:\/\/text-it-easy.eu\/<\/a>  <\/li>\n\n\n\n<li>Les Apprimeurs. (n.d.).<em>Text it Easy<\/em>. Accessed November 26, 2025, from <a href=\"https:\/\/lesapprimeurs.com\/en\/partnerships\/text-it-easy\/\">https:\/\/lesapprimeurs.com\/en\/partnerships\/text-it-easy\/<\/a>  <\/li>\n\n\n\n<li>Team Logopsycom. (2025, June 5).<em>Text it Easy: Simple Communication for All<\/em>. EPALE.   <a href=\"https:\/\/epale.ec.europa.eu\/en\/blog\/text-it-easy-simple-communication-all\">https:\/\/epale.ec.europa.eu\/en\/blog\/text-it-easy-simple-communication-all<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>\u0141ais, S. (2020, July 21). <em>Simplicity does not mean &#8220;easy&#8221; or how to control text and its form in digital education<\/em>. EPALE.  <a href=\"https:\/\/epale.ec.europa.eu\/ro\/blog\/simplitatea-nu-inseamna-usor-sau-cum-sa-controlati-textul-si-forma-acestuia-educatia-0\">https:\/\/epale.ec.europa.eu\/ro\/blog\/simplitatea-nu-inseamna-usor-sau-cum-sa-controlati-textul-si-forma-acestuia-educatia-0<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Brochet, C. (2024, September 23). <em>&#8220;Text it Easy&#8221; and plain language: a lever for accessible writing!<\/em>. EPALE.  <a href=\"https:\/\/epale.ec.europa.eu\/fr\/blog\/text-it-easy-et-le-langage-clair-un-levier-pour-laccessibilite-de-lecrit\">https:\/\/epale.ec.europa.eu\/fr\/blog\/text-it-easy-et-le-langage-clair-un-levier-pour-laccessibilite-de-lecrit<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Obu\u010diteljica nastavnika Liliana Dana Lung, Centar za obuku u\u010ditelja u Cluj-Napoci Projekt Text it Easy, https:\/\/text-it-easy.eu\/, odgovara na su\u0161tinsku potrebu: promicanje pristupa\u010dne i uklju\u010dive komunikacije kroz upotrebu jasnog jezika u razli\u010ditim profesionalnim sektorima, s naglaskom na stru\u010dno osposobljavanje i obrazovanje. Kroz ovaj pristup projekt ima za cilj smanjiti nejednakosti u pristupu informacijama, olak\u0161ati aktivno i [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":2996,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-2156","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized-hr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2156","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2156"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2156\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3580,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2156\/revisions\/3580"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2996"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2156"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2156"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2156"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}