Tko ostaje izostavljen kada koristimo složen jezik?

Reading time: 6 min

Cilj: Pokazati kako pretjerano složen jezik može isključiti različite skupine ljudi i istaknuti važnost jasne i uključive komunikacije kako bi svi mogli razumjeti i sudjelovati.

Jezik je jedan od najsnažniji alata koje imamo za povezivanje, učenje i promjenu. Ali kada koristimo pretjerano složeni jezik – duge rečenice, stručni žargon, tehničke izraze ili akademski vokabular – ne uvijek postižemo svoj cilj. Ponekad jednostavno otežavamo drugima da nas razumiju. A kad se to dogodi, ljudi ostaju izostavljeni, Pitanje koje si moramo postaviti jest: tko su oni?

Ljudi s različitim obrazovnim iskustvima

  • Nisu svi imali iste prilike kada je riječ o obrazovanju. Neki su možda rano napustili školu, pohađali škole s nedovoljno resursa ili učili u drugačijem sustavu.
  • Kada govorimo ili pišemo koristeći visoko sofisticirani ili tehnički jezik bez objašnjenja, riskiramo isključivanje onih koji nemaju taj vokabular, ne zbog nedostatka pristupa sadržaja.

Primjer:

  • Neki polaznici strukovnog obrazovanja dolaze iz različitih sredina – neki su možda rano napustili školu, a drugi se vraćaju učenju nakon mnogo godina. Složena objašnjenja ili akademski izrazi mogu djelovati obeshrabrujuće i oduzimati osjećaj sigurnosti. Ako polaznici ne mogu razumjeti što se od njih traži, mogu se isključiti – ne zato što im nedostaje sposobnosti, već zato što je jezik prepreka.
  • Na kulturnim mjestima nisu svi posjetitelji jednako upoznati s akademskim ili kulturnih referencama. Kada se natpisi uz izložbe, audio vodiči ili javni programi oslanjaju na napredan vokabular ili pretpostavljaju prethodno znanje, mogu djelovati zastrašujuće ili nepristupačno. Time nenamjerno možemo poslati poruku: „Ovo nije za vas.“ No kulturna iskustva trebala bi biti otvorena svima.

Obitelji i skrbnici

  • U obrazovanju, bilten za roditelje, školski obrasci i roditeljski sastanci puni su važnih informacija. Ali koliko često se pitamo: je li to lako razumjeti? Obitelji se mogu osjećati zastrašeno ili isključeno kada školska komunikacija koristi stručne pedagoške izraze ili nejasne upute. jednostavan jezik pomaže u izgradnji povjerenja i partnerstva između škole i doma – što je od koristi svakom djetetu.
  • U bolnici, članovi obitelji često preuzimaju ulogu zagovaratelja, prevoditelja ili skrbnika, ali nisu uvijek obučeni za tu ulogu. Medicinske upute mogu ih ostaviti nesigurnim kako najbolje pomoći. Kada stvari objašnjavamo jasno i s empatijom, podržavamo ne samo pacijenta, nego i cijeli njegov sustav podrške.
  • Na kulturnim mjestima, mladi posjetitelji prirodno su znatiželjni, ali trebaju informacije prilagođene njihovoj razini razumijevanja. Jezik prilagođen obiteljima, pripovijedanje i interaktivna iskustva nisu samo „dodaci“ To su ključni alati za cjeloživotno povezivanje s umjetnošću i kulturom. Ako djeca odrastaju s osjećajem da muzeji ili knjižnici „govore njihovim jezikom“, nastaviti će se vraćati.

Osobe s kognitivnim ili poteškoćama u učenju

  • Osobe s disleksijom, ADHD-om ili drugim teškoćama u učenju često teže prate gusti ili složen tekst.
  • Složen jezik može otežati održavanje pažnje, razumijevanje značenja ili zadržavanje informacija.
  • Ako zaista želimo uključiti sve u razgovore – osobito one o politika, pravima ili uslugama – naš jezik mora biti lakše razumljiv.

Primjer:

  • Na svi učenici obrađuju jezik na isti način. Neki imaju teškoće u učenju poput disleksije, ADHD-a ili problema s auditivnom obradom. Drugim jednostavno treba više vremena da shvate apstraktne ideje. Kada se upute, procjene ili nastava oslanjaju na složen jezik, postoji rizik da se učenici osjećaju zbunjeno ili isključeno, ne zato što ne mogu učiti već zato što način na koji im se sadržaj prenosi predstavljaju prepreku.
  • Mnogi polaznici strukovnog obrazovanja marljivo rade na poboljšanju svojih jezičnih, pismenih i matematičkih vještina, dok istovremeno uče nove zanate ili stječu kvalifikacije. Kada su upute, procjene ili radna dokumentacija napisana teškim ili nejasnim jezikom, riskiramo da ih dovedemo u nepovoljan položaj. Korištenje jednostavnog engleskog i razlaganja koncepta korak po korak pomaže učenicima da se osjećaju sigurnije i sposobnije.
  • Na kulturnim mjestima, posjetiteljima s poteškoćama u učenju, problemima s pamćenjem ili intelektualnim teškoćama može biti teško pratiti gust tekst ili apstraktne ideje. Pristupačna komunikacija (uključujući jasan raspored, jednostavnije rečenice i senzorne opcije) pomaže da budu uključeni na smislen i dostojan način.
  • Jasnoća u zdravstvenoj skrbi nije opcija, već etička obveza. Svaki pacijent ima pravo razumjeti svoje stanje, svoje mogućnosti i svoje liječenje. Kada naš jezik bude jasan, osnažujemo ljude da donose informirane odluke. Smanjujemo rizik od štete. Korištenje jednostavnog jezika je poštovanje.

Govornici koji jezik ne govore kao materinski

  • Za ljude koji uče novi jezik, svaka nepoznata riječ predstavlja preporuku. Složena gramatika, idiomi ili napredan vokabular mogu stvoriti zbunjenost ili nelagodu.
  • Mnogi se možda neće odlučiti govoriti ili sudjelovati ako se boje razumjeti – ili da neće biti razumjeti. Jasan jezik izjednačava prilike i pomaže svima da uključe.

Primjer:

  • U obrazovanju za višejezične učenike, svaka je rečenica poput slagalice. Kada koristimo idiome, rijetke riječi ili kulturno specifične reference bez objašnjenja, tu slagalicu činimo još težom. Pojednostavljivanjem jezika, korištenjem vizualnih materijala i provjerom razmišljanja činimo poruku pristupačnijom.
  • Za višejezične pacijente, medicinski pojmovi se možda ne prevode jasno – ili uopće. Čak i kada je prisutan prevoditelj, složena objašnjenja, idiomi ili brz govor, provjeru razumijevanja te pružanje vizualnih pomagala ili prevedenih materijala može uvelike povećati povjerenje i uspješnost liječenja.

Mladi ljudi

  • Djeca i tinejdžeri često su isključeni iz važnih razgovora samo zato što pretpostavljamo da ne mogu razumjeti određene ideje. Ali problem često nije u ideji – već u načinu na koji je objašnjavano.
  • Čak i naši najmlađi učenici stalno uče nove riječi i pojmove. Kada odvojimo vrijeme da im ideje objasnimo jasnim i jednostavnim jezikom, pomažemo im brže povezati znanje. Ne radi se o izbjegavanju složenosti – radi se o tome da prvo izgradimo čvrste temelje. Uostalom, jasnoća u ranom obrazovanju često vodi do samopouzdanja u kasnijem učenju.

Svakodnevni čitatelji i slušatelji

  • Čak i odrasli koji su tečni, obrazovani i sposobni mogu biti preopterećeni složenim jezikom. Nakon dugog radnog dana ili u stresnim situacijama (poput čitanja medicinskih savjeta ili pravnih dokumenata), nitko nema koristi od zbunjenosti.
  • Jasnoća nije korisna samo za one s posebnim potrebama – ona koristi svima.

Poslodavci i nadzornici na radnom mjestu

  • Strukovno obrazovanje temelji se na snažnom partnerstvu s industrijom, ali svi poslodavci vješti u jeziku obrazovnih programa, jedinica kompetencija ili kriterija za procjenu.
  • Kada je komunikacija između registriranih obrazovnih ustanova (RTO-a) i poslodavaca pretjerano formalna ili nejasna, može doći do nesporazuma oko očekivanja.
  • Jasan i izravan jezik jača te odnose i poboljšava ishode za polaznike.

Članovi zajednice koji se još ne osjećaju „kao kod kuće“ u prostoru

  • Ponekad prepreka nije fizička – već kulturna i emocionalna. Ako naš ton zvuči previše formalan ili emocionalna. Ako naš ton zvuči previše formalan ili akademski, to može pojačati osjećaj isključenosti.
  • Korištenje toplog, uključivog i razumljivog jezika jedan je od načina da poručimo: Ovdje pripadaš i ova priča uključuje i tebe.