{"id":300,"date":"2024-07-18T17:32:30","date_gmt":"2024-07-18T15:32:30","guid":{"rendered":"https:\/\/text-it-easy.eu\/blog\/faciliter-lacces-au-savoir-et-a-la-culture-grace-au-langage-clair-et-a-lintelligence-artificielle\/"},"modified":"2026-01-16T16:02:06","modified_gmt":"2026-01-16T15:02:06","slug":"faciliter-lacces-au-savoir-et-a-la-culture-grace-au-langage-clair-et-a-lintelligence-artificielle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/blog\/faciliter-lacces-au-savoir-et-a-la-culture-grace-au-langage-clair-et-a-lintelligence-artificielle\/","title":{"rendered":"Faciliter l\u2019acc\u00e8s au savoir et \u00e0 la culture gr\u00e2ce au langage clair et \u00e0 l\u2019intelligence artificielle"},"content":{"rendered":"\n<p>L\u2019accessibilit\u00e9 compte parmi les priorit\u00e9s de l\u2019Union Europ\u00e9enne, or de nombreux pays membres sont en retard dans la mise en place de pratiques accessibles, dans le domaine de l\u2019accessibilit\u00e9 physique mais aussi et surtout dans le domaine de l\u2019accessibilit\u00e9 cognitive. Une \u00e9tude sur les comp\u00e9tences des adultes, men\u00e9e par l\u2019Organisation de coop\u00e9ration et de d\u00e9veloppement \u00e9conomiques (OCDE), montre qu\u2019en moyenne 49% de la population de 16 \u00e0 65 ans des 24 pays et r\u00e9gions ayant particip\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tude n\u2019atteint pas le niveau de comp\u00e9tences souhaitable en litt\u00e9ratie (OCDE, 2013). La litt\u00e9ratie est d\u00e9finie dans cette \u00e9tude comme \u00ab la capacit\u00e9 de comprendre, d\u2019\u00e9valuer, d\u2019utiliser et de s\u2019engager dans des textes \u00e9crits pour participer \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9, pour accomplir ses objectifs et pour d\u00e9velopper ses connaissances et son potentiel \u00bb (OCDE, 2013, page 64).  <\/p>\n\n<p>Nous vivons dans une soci\u00e9t\u00e9 qui conna\u00eet des mutations tr\u00e8s rapides et dont les donn\u00e9es sont de plus en plus complexes \u00e0 appr\u00e9hender (nouvelles technologies, r\u00e9chauffement climatique, enjeux g\u00e9opolitiques\u2026). Une communication claire et efficace est ainsi plus que jamais n\u00e9cessaire pour \u201ctraduire\u201d la complexit\u00e9 du monde dans une langue compr\u00e9hensible par tous les citoyens europ\u00e9ens. <\/p>\n\n<p>Un des leviers pour favoriser la compr\u00e9hension et l\u2019acc\u00e8s au savoir et \u00e0 l\u2019information pour tous est le langage clair. C\u2019est une mani\u00e8re d\u2019\u00e9crire qui vise \u00e0 employer un langage de tous les jours afin de s\u2019adresser \u00e0 tout le monde. Le langage clair propose des r\u00e8gles linguistiques (phrases courtes, lexique adapt\u00e9) et des r\u00e8gles de pr\u00e9sentation de l\u2019information. Le langage clair invite aussi les r\u00e9dactrices et r\u00e9dacteurs \u00e0 identifier qui sont les lectrices et lecteurs pour s\u2019adapter \u00e0 leurs besoins. La conf\u00e9rence \u201cClear writing for Europe 2023\u201d qui a lieu le 23 mai 2023 \u00e0 Bruxelles illustre la volont\u00e9 de l\u2019Europe de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 simplifier le langage dans les administrations de ces \u00c9tats membres pour permettre une meilleure participation \u00e0 la vie d\u00e9mocratique pour l\u2019ensemble des citoyens de l\u2019UE. La Convention des Nations unies relative aux droits des personnes en situation de handicaps inclut un langage clair et simple dans sa d\u00e9finition de la communication. Enfin, d\u2019autres pays ont ouvert et continuent d\u2019ouvrir la voie \u00e0 ce sujet \u00e0 l\u2019image de la Nouvelle-Z\u00e9lande qui a tout r\u00e9cemment l\u00e9gif\u00e9r\u00e9 pour que les documents, sites du secteur public communiquent en langage clair.      <\/p>\n\n<p>Avec le d\u00e9veloppement de l\u2019intelligence artificielle, des solutions technologiques existent pour massifier l\u2019emploi du langage clair, au m\u00eame titre que les nouveaux outils de traduction contribuent \u00e0 l\u2019internationalisation des ressources et des \u00e9changes. Ces outils offrent une vraie perspective d\u2019avanc\u00e9e majeure \u00e0 moyen terme en faveur de l\u2019inclusion de tous les citoyens dans la soci\u00e9t\u00e9, en accompagnant les professionnels dans la production et l\u2019\u00e9valuation de contenus \u00e9crits accessibles \u00e0 tous sur le fond. <\/p>\n\n<p>Le projet europ\u00e9en Text it Easy, financ\u00e9 par le programme Erasmus+, souhaite diffuser le langage clair, en s\u2019appuyant sur les outils bas\u00e9s sur l\u2019intelligence artificielle, dans tous les secteurs professionnels, et en premier lieu celui de l\u2019enseignement et de la formation professionnelle, pour am\u00e9liorer l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information et \u00e0 la communication de tous les citoyens et ainsi favoriser leur inclusion et leur engagement dans la soci\u00e9t\u00e9. Le secteur de l\u2019enseignement et de la formation professionnelle est au c\u0153ur de l\u2019apprentissage et de l\u2019\u00e9volution des pratiques professionnelles, tout au long de la vie. Int\u00e9grer et d\u00e9fendre des pratiques en faveur de l\u2019accessibilit\u00e9 universelle permet de r\u00e9pondre \u00e0 un double objectif :  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>mieux int\u00e9grer les apprenants \u00e0 besoins sp\u00e9cifiques dans les curriculums professionnels.<\/li>\n\n\n\n<li>sensibiliser les futurs professionnels aux enjeux de l\u2019accessibilit\u00e9 universelle pour qu\u2019ils puissent impl\u00e9menter dans le futur des pratiques professionnelles plus inclusives.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019accessibilit\u00e9 compte parmi les priorit\u00e9s de l\u2019Union Europ\u00e9enne, or de nombreux pays membres sont en retard dans la mise en place de pratiques accessibles, dans le domaine de l\u2019accessibilit\u00e9 physique mais aussi et surtout dans le domaine de l\u2019accessibilit\u00e9 cognitive. Une \u00e9tude sur les comp\u00e9tences des adultes, men\u00e9e par l\u2019Organisation de coop\u00e9ration et de d\u00e9veloppement [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2942,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-300","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classifiee"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/300","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=300"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/300\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3567,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/300\/revisions\/3567"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2942"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=300"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=300"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/text-it-easy.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=300"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}