Le concept de langage clair a émergé progressivement comme une réponse aux défis posés par la complexité des textes administratifs, juridiques et professionnels, souvent inaccessibles pour une large part de la population. Au fil des décennies, les initiatives visant à simplifier ces communications se sont multipliées à travers le monde, portées par la volonté d’améliorer l’accessibilité des informations pour tous, y compris les personnes en situation de vulnérabilité. Depuis ses premières réflexions dans les années 1940 jusqu’à l’adoption récente de normes internationales, le langage clair s’est imposé comme une nécessité dans de nombreux secteurs. Cet historique retrace les principales étapes et évolutions de ce mouvement, qui continue de transformer la manière dont les gouvernements, les institutions et les entreprises communiquent avec leurs publics.
Années 1940-1960 : premières réflexions sur la simplification du langage
- 1940 : les premières initiatives autour de la simplification des textes apparaissent avec des réflexions sur la clarté et l’accessibilité des documents. Aux États-Unis, des avocats et des communicateurs commencent à développer l’idée que les textes juridiques doivent être accessibles à tous, y compris aux non-spécialistes.
- 1960 : en Suède, le gouvernement commence à simplifier ses communications officielles. Ce mouvement vers une communication claire, particulièrement dans le secteur public, est l’un des premiers à s’implanter en Europe.
Années 1970 : naissance du mouvement du langage clair
- 1973 : le mouvement pour le langage clair se structure officiellement aux États-Unis avec la création de Clarity International, une organisation dédiée à la promotion de l’utilisation du langage clair dans les textes juridiques et administratifs.
- 1979 : le gouvernement britannique lance une campagne de simplification des formulaires fiscaux, considérée comme l’une des premières initiatives publiques de grande ampleur en faveur du langage clair.
Années 1980-1990 : expansion internationale
- 1980s : L’idée du langage clair s’étend à plusieurs pays, avec des initiatives en Australie, au Canada, et dans d’autres pays européens. Les pays nordiques, notamment la Suède, commencent à développer des politiques de simplification du langage pour les communications gouvernementales.
- 1993 : Création de la Plain Language Association International (PLAIN), une organisation internationale regroupant des experts en langage clair. Elle contribue à la diffusion de bonnes pratiques dans divers secteurs comme le juridique, l’administratif, et le médical.
- 1998 : Le président américain Bill Clinton signe le Plain Writing Act, une loi exigeant que les documents publics soient rédigés dans un langage simple et clair.
Années 2000 : normes et standards internationaux
- 2000 : plusieurs pays européens, comme la France et les Pays-Bas, lancent des projets de simplification de leurs documents administratifs. En France, des efforts sont faits pour simplifier le langage dans les secteurs de la santé et du droit.
- 2009 : l’Union européenne commence à s’intéresser davantage au langage clair avec des initiatives visant à simplifier les documents juridiques et administratifs pour les citoyens européens.
Années 2010 : consolidation et adoption du langage clair
- 2010 : Le Royaume-Uni adopte l’Accessible Information Standard (AIS), qui exige que les informations fournies aux citoyens soient claires et accessibles, notamment pour les personnes ayant des handicaps.
- 2011: création de la Charte européenne des droits fondamentaux dans laquelle l’accessibilité des informations devient une priorité.
- 2013: le groupe Clarity International organise son premier congrès mondial en Europe, consolidant les réseaux et les efforts internationaux pour promouvoir le langage clair.
- 2018: l’ISO (Organisation internationale de normalisation) commence à développer des normes internationales pour le langage clair, dont l’ISO 24495, qui fixe des lignes directrices pour la rédaction claire et simple des documents.
Années 2020 : montée en puissance des initiatives numériques
- 2020-2021 : le Health Literacy Survey en France et en Europe met en lumière l’importance d’une communication claire dans le secteur de la santé, avec des outils comme le HLS-NAV (navigation du système de santé) et le HLS-DIGI (compétences numériques en santé).
- 2023 : l’adoption de l’ISO 24495-1:2023 sur le langage clair en tant que norme internationale renforce l’engagement des gouvernements et des entreprises dans la simplification des textes.
- Today : Le langage clair devient une priorité pour de nombreuses institutions publiques et privées en Europe, avec des outils numériques comme Lisible ou HECTOR qui facilitent la simplification et l’analyse de la lisibilité des textes.